整理查询印媒“一带一路”新闻1048篇,总计字符数400余万;组成跨学科团队,交融专业优势,深入剖析印度国内六大干流英文媒体;采纳计算机词云剖析、情感剖析,语料库调配检索等办法,探究计算机辅佐大规划媒体言语研讨范式
在南通大学外国语学院,有一支这样的团队,他们研讨印媒对“一带一路”主张的认知情感,从而引导国内受众理性看待外媒涉华报导。
“咱们凭借CiteSpace文献整理东西,检索了近五年我国知网数据库中一带一路言语研讨文献,总共取得文献481篇。”“印度干流媒体对“一带一路”主张的认知情感改变及原因对策剖析”项目申报人、南通大学英语162班张明慧说。
他们对文献关键词做多元化的剖析后发现,近五年“一带一路”言语研讨首要聚集言语体系、世界言语权、国家形象、世界传达、干流媒体言语建构等议题,大多采纳批判言语剖析、点评理论、结构理论等,侧重重视西方媒体、海外华文媒体、东南亚媒体等新闻媒体。
随后,项目组进一步聚集“一带一路”媒体言语研讨文献,发现国内研讨首要集中于传达学和语言学领域,触及两类内容:一是对国内媒体“一带一路”对外传达言语的研讨;二是对国外媒体“一带一路”新闻语篇的剖析。
“咱们发现对印度等一带一路沿线国家媒体言语研讨数量少。仅有的几篇研讨多为根据《印度时报》等单一媒体1020篇小规划新闻语料的定性剖析。所以咱们测验从这个方面进行研讨。”项目组成员、南通大学翻译161班葛志安说。
所以,项目组检索了2014年1月1日至2019年5月31日《印度时报》《印度斯坦报》《印度教徒报》《经济时报》《印度电讯报》《新印度快报》等印度六大干流英文媒体的报导,筛选出1048篇“一带一路”新闻进行体系查询和剖析处理。
张明慧表明,他们遵从文献整理语料检索理论剖析定量计算定性剖析对策主张的技能道路篇新闻报导的英文标题翻译成中文,再进行情感剖析,考察印媒对“一带一路”主张的情绪是活跃、消沉,仍是中立,一起对优兔(YouTube)等网站相关论题的受众谈论进行搜集、剖析。“这样的剖析下,可以客观呈现出印媒对我国一带一路主张的认知情感改变趋势。”
定论的取得,不只得益于项目组对很多新闻报导的剖析,还离不开现实的佐证,为此,10多名项目组成员造访了21名来华印度留学生,并对他们进行了详尽访谈。
人们或许不知,这个项目组开端只要一人。该课题主张于南通大学外国语学院2018届毕业生钱琳霞在校期间申报的大学生立异创业训练项目。其时,评定专家觉得这一个项目很大,一个学生研讨不完。所以,他们就考虑把研讨领域缩小,构成学生部队不断接力的方式,一步步逐步完善。
两年多来,这支部队从一个人开展成为由11人组成的大团队,逐步从青涩走向老练。“最开端的大创项目满是人工翻译、人工剖析,开端的语料也只要200多条,规划大、功率低,终究只能停步于省赛。”辅导老师王雪玉说。
现在,大规划数据的处理依旧使人忧愁。一次偶尔的时机,王雪玉从信息科学技能学院“挖”来一宝软件工程专业学生陈天翼。“天翼就像他的姓名相同,让咱们团队如虎添翼。有了他的技能上的支撑,咱们的作业量少了整整一半!”辅导老师刘道影说。
今年夏天,新参加的经济与办理学院学生刘楷阳又为团队注入经济视角。辅导教师王媛媛表明,刘楷阳首要担任剖析印度干流媒体关于经济方面的言辞,“他乃至比咱们更专业”。
打破了专业藩篱,英语专业学生担任文本剖析、情感标示和新闻标题的翻译作业,公共办理专业学生担任经济言语剖析,软件工程专业学生供给技能上的支撑,在查询剖析的过程中,项目组将1048篇印媒新闻语篇录入体系,总计字符数400余万,建设了国内大规划历时性印媒“一带一路”新闻语料库。
“咱们还会不断地扩大完善这个语料库,让它成为最全的一带一路新闻语料库!”刘道影说。
“该项目研讨效果可为我国外宣部分一带一路传达供给参阅和学习,也为国内高校留学生课程设置供给相关主张。”教育部第一批长江学者特聘教授施旭对该项目予以高度点评,他乃至惊奇于这样的效果竟然是由本科生团队完结的。